Logo

当前位置:首页 > 新闻中心 > 新闻动态
从伦勃朗到安迪沃霍尔版画论坛 From Rembrandt to Andy Warhol Printmaking Forum发布时间:2017-08-24

 

从伦勃朗到安迪沃霍尔版画论坛 From Rembrandt to Andy Warhol Printmaking Forum

2017-07-17 德必佛罗伦萨WE" 中意设计交流中心 中意设计交流中心

 

7月13日下午4点,德必WE"在由德必集团运营的上海佛罗伦萨 - 中意设计交流中心佛罗伦萨基地主办了一场专业版画论坛,主讲人有佛罗伦萨著名的比松特版画工作室(Il Bisonte)主席西莫内先生和前佛罗伦萨美术学院版画系教授、现任比松特工作室艺术总监的柴考迪教授。两位艺术家从艺术史的角度出发,就版画的特点及其艺术价值进行了深入的探讨。

On July 13th, DoBe WE" organized a printmaking forum named “From Rembrandt to Andy Warhol” in Shanghai Florence - Sino Italian Design Center - Florence Base that is operated by DoBe Group. It's one of the series events during the International Community Festival. The president of Il Bisonte Printmaking Workshop Mr. Simone Guaita, the former dean of printmaking department of University of Florence and art director of Il Bisonte Printmaking Workshop Mr. Rodolfo Ceccotti were invited as speakers to interpret the features of printmaking from the perspective of the art history.

 

西莫内.奎达先生是比松特工作室创立以来的第二代掌门人,艺术理论家,策展人。在佛罗伦萨、纽约、伦敦等地均策划过重要展览和活动,是比松特工作室得以为国际当代艺术界圈所瞩目的关键人物。

Mr. Simone Guaita is the second-generation leader of Il Bisonte Printmaking Workshop. As the well-known curator and art theorist, he has organized many exhibitions and events in Florence, New York, London and other cities and helped Il Bisonte Printmaking Workshop becoming a famous art organization.  

 

鲁道夫.柴考迪是意大利著名油画家和版画家,1945年生于佛罗伦萨,曾任教于卡拉拉和佛罗伦萨美术学院。至今在意大利和国际上举办过25场个展,在中国的北京和西安等地均受到过邀请。也曾受邀参加许多国际性联展,并获得多项荣誉。

Mr. Rodolfo Ceccotti is a distinguished artist in oil painting and printmaking, who was born in the year of 1945 in Florence. He used to teach at Accademia di Belle Arti Carrara and Florence National Academy of Fine Arts of Italy, and held more 25 worldwide exhibitions with numerous honors.

 

 

 

版画作为一个独立的艺术门类,远比油画和雕塑来的晚,由于其依赖于印刷技术的局限,早期只是作为一种手工艺存在,用在印刷品的发行上。刻板人员只是复负责将原稿刻在铜板或木板上,再由印刷人员统一印制发行。这个阶段中,版画工作者没有任何自由创作的可能,所以很长一段时间内版画都不被人认为是艺术。

As one type of independent art, printmaking was invented far later than oil painting and sculpture. As a result of its technology limitation, it existed as handcraft that was only used in printings’ publishment. There were clear job divisions as engravers and printers who are responsible for craving and printing separately. At that time, printmaking was not considered as art and both engravers and printers did not have the right to create. 

 

 

直到文艺复兴时期,德国天才艺术家丢勒的横空出世,打破了版画自诞生以来的沉寂局面,他以工程师般的严谨态度精确地刻画着每一根线条,使这种一般意义上的印刷品变得不再普通,而是充满迷人的质感和厚重感。

 

However, the German artist Albrecht Dürer broke the tradition of printmaking by using more accurate lines to present printmaking and finally he gave a new presentation of it with fascinating textures.

 

 

17世纪,另一位荷兰大师伦勃朗的出现,伴随着蚀刻版画技术的运用,彻底使人们改变了版画只能是纯线条精致雕琢的刻板印象。他赋予了版画在技术层面上最大的创作自由,从此版画具有了更加丰富的艺术表现力。

In the 17th century, Rembrandt applied etching into traditional printmaking. The impression of printmaking was no longer related to exquisite lines and craving, but it was vested with more freedom and artistic expression for artists to create.

 

 

所谓蚀刻,就是在刻板工作完成后加入酸性溶液腐蚀铜板,使刻痕呈现不规则地融合,让原本纯线条的表达方式产生块面感,这种技法对营造阴影效果帮助极大。

Unlike regular printmaking, etching is about adding acidic corrosion coppers after craving, in order to present different blocks by melting lines together. This is a new technique that helps artworks with stronger three-dimensional effects.

任何溢美之词都比不上他的作品带来的视觉上的震撼,这位“光影魔术师”用敏锐的观察和强烈的艺术感知力,营造出一幅幅充满强烈明暗对比,触及观众内心的杰出作品。

With the use of intense chiaroscuro in printmaking, Rembrandt was a magician in the art who successfully created many masterpieces to generations of people.

 

 

时至今日,版画也已不再局限于一种技法的表达方式,更多的是观念和技术的结合,20世纪60年代美国波普艺术先锋安迪沃霍尔在这方面做出了重大意义的创新,他从工业生产的丝网印刷中获得灵感,将这种充满强烈平面风格的艺术方式用于艺术创作,将版画中的复制概念和现代商业中工业化产品的重复性有机结合,让艺术与大众生活更加密切,更加为大众所接受。

Followed by evolutions in different periods, printmaking has become more like a combination of concepts and techniques rather than an expression of pure techniques. Back to 1960s, Andy Warhol, the avant-courier of American pop art was inspired by the industrial production of screen printing and applied it into printmaking. Application of the replicates and the industrial mass-production has developed screen printing to a very popular type of art.